I just made a strange observation on the web. Being interested in the future of search engine technology I put this phrase into several search engines and the results I cam up with were very disppointing in terms of when it was written. The most recent I could find was an interview with Peter Norvig, the Director of Research at Google, and this was dated July 2007. In his opinion the priorities (then) were voice recognition and automatic translation. Other guru`s - dated earlier, spoke of being able to search videos. Now that I completely fail to understand - why would I want to search a video? That's probably why I am not an Internet millionaire - however.
Personally, having been involved for some years in machine translation; particularly in the 1990's, this is more than a difficult topic. Basically the original excitement around machine translation has long disappeared. Big money has been spent on cracking this nut but the results have been anything but glorious. And I find the reason to be simple. We as humans underestimated entirely the complexity of language and, secondly, until technology can recognise context, translation will be in hot water. By that I mean we can use the same words in different situations but they will have a different meaning precisely because the context in which they were said differ.
But back to my original scepticism. Try a search yourself on the future of search technology and see if you come up with something a little more recent.
Friday, 28 August 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment